Interview de Erin – professeur d anglais américain

Commentaires fermés sur Interview de Erin – professeur d anglais américain

C’est Erin qui aujourd’hui nous parle de son métier de professeur d anglais américain chez ADomLingua.

1 – Pouvez vous vous présenter ?

professeur d anglais américainJe m’appelle Erin. De nationalité américaine, je me considère comme une “citoyenne du monde”. Après avoir vécu, et survécu, en Sibérie, je vis en France depuis 7 ans et j’adore découvrir ce beau pays de merveilles.

 

2 – Comment en êtes vous arrivé à donner des cours de langues ?

Avant, je travaillais dans une pharmacie aux Etats-Unis. Une de mes collègues, d’origine vénézuélienne, avait des difficultés linguistiques au travail et elle m’a demandé de lui donner des cours de langues. Après cette expérience, j’ai abandonné la pharmacie pour apprendre des sciences du langage et perfectionner mes compétences dans l’enseignement des langues.

 

3 – Quel est le secret pour apprendre votre langue ?

Nous n’avons pas à mémoriser la grande liste des verbes irréguliers en anglais- l’essentiel, c’est la confiance en soi, c’est l’aisance et l’attitude de la culture et la langue qui facilitent l’apprentissage. Nous, les anglophones, sommes fiers de nos cultures et de notre langue (même si parfois on ne comprend pas les dialectes), cette fierté transmise dans l’apprentissage donne une belle impression de la langue et de la culture anglophone en générale.

4 – Pourquoi est ce un atout de maîtriser votre langue ?

Je ne veux pas dire que l’anglais est LA LANGUE pour tous, mais il paraît que c’est la langue de référence dans plusieurs cas; quand vous vous trouvez dans les endroits isolés, vous avez plus de chance de rencontrer quelqu’un qui a des connaissance de base en anglais par rapport aux autres langues…souvenez de cela la prochaine fois que vous voyagez…

 

5 – Pouvez vous citer 3 mots à la mode dans votre langue et leurs significations ?

Hmmm…j’allais commencer à citer des mots qui sont les plus souvent demandés par mes stagiaires, ils veulent tous apprendre et comprendre des expressions familières souvent diffusées dans des séries américaines, et je leur rappelle que c’est une formation professionnelle!

Internship / work-study— « stage » ; dans un contexte de « fashion », ce n’est pas très « à la mode » mais ces expressions sont très présentes dans mes cours.

Gotcha — « Je t’ai eu » ou « Pigé » ; mes stagiaires sont tous au courant des actualités américaines (ils adorent trouver des histoires pour se moquer de la culture américaine) et récemment ce mot était fréquemment utilisé par les personnalités de FoxNews….

Politician — homme (ou femme) politique ; ils confondent souvent « politics » (le nom) avec « politicians » (les acteurs de ce domaine). Les faux amis posent souvent des problèmes dans la traduction directe.

 

6 – Pouvez vous nous raconter une expérience originale en tant que professeur d anglais américain chez ADomLingua ?

Bien sûr la plupart de mes cours sont consacrés à l’apprentissage du contenu, le contexte, les objectifs spécifiques de la formation. Pour la fin des cours, par contre, j’avoue que je ris beaucoup avec mes stagiaires; le « challenge », c’est de maîtriser l’anglais pour pouvoir se moquer de moi dans ma langue maternelle, et je donne régulièrement l’occasion aux stagiaires de s’exprimer d’une façon humoristique. L’apprentissage d’une langue est fortement facilité avec une attitude positive. Pourquoi ne pas ajouter un peu de « fun » dans l’apprentissage, n’est-ce pas?

 

7 – Quelle nouvelle langue souhaiteriez vous apprendre ?

Alors…je suis déjà polyglotte, mais je ne maîtrise pas encore tout. L’année dernière j’ai suivi un cours de japonais. C’était très bizarre d’apprendre une langue très éloignée de ma langue maternelle, donc j’ai fait des efforts pour reproduire les sons. Selon une de mes amis qui est traductrice à l’ambassade du Japon, j’ai pris l’accent de mon professeur, et apparemment je parlais le japonais « comme un homme »; il y a de fortes différences d’intonations dans la langue japonaise entre les hommes et les femmes…donc j’ai tout abandonné…mais je voudrais quand même ré-essayer…cette fois-là avec une professeure. 😉

 

Retrouvez toutes nos formations en anglais sur Adomlingua.fr

l’anglais est éligible au CPF voir http://www.adomlingua.fr/compte-personnel-formation-cpf-anglais

 

A propos de l'auteur

Olivier Haquet
Olivier est le dirigeant et fondateur d'ADomLingua, société spécialisée dans le domaine des langues. Groupe fondé il y a 10 ans avec une orientation résolument qualitative et une offre en formation linguistique de plus en plus variée. Avant tout entrepreneur et de culture internationale, Olivier a, après un début de carrière aux USA , eté associé à différents projets et startups.

Back to Top

Lire les articles précédents :
Test d anglais B1- A study of verbs followed by ‘on’

Ce flash test d anglais correspond à un niveau B1+

Fermer