Comment l’âge de sortie des études et les débuts de carrière s’articulent-ils ?

Commentaires fermés sur Comment l’âge de sortie des études et les débuts de carrière s’articulent-ils ?

Dans l’analyse méticuleuse réalisée par DARES en mars 2024, intitulée « Analyses N° 21 », on scrute avec acuité l’ascension de l’âge auquel les individus achèvent leur parcours éducatif et entament leur carrière. L’exploration de cette transition illustre les changements au cœur des parcours professionnels à travers différentes générations, en écho aux initiatives éducatives mises en place par les politiques publiques.

Évolution de l’âge de fin des études À la lumière des données recueillies, on constate une tendance croissante quant à l’âge auquel les jeunes adultes concluent leur formation initiale. Si en 1935, les départs précoces de l’école primaient, avec une grande part des jeunes quittant l’éducation à 16 ans ou moins, cette dynamique a connu une inversion notable au fil du temps. Le rapport met en évidence un glissement graduel vers un achèvement plus tardif des études, principalement à partir de la génération 1975, où l’on observe que la majorité termine sa scolarité à 20 ans ou plus.

Corrélation avec le marché du travail La jonction entre la fin des études et l’accès au marché du travail est loin d’être instantanée. La plongée dans le monde professionnel peut être retardée par plusieurs facteurs, notamment un niveau de qualification insuffisant ou un contexte économique défavorable. Cependant, il est aussi révélé que l’engagement dans le travail pendant les études, que ce soit à travers des stages ou des alternances, peut constituer un tremplin considérable pour la carrière future.

Évolution et disparités de genre Un point saillant de cette analyse est l’évolution remarquable de la fin des études chez les femmes. Historiquement plus promptes à terminer leurs études que les hommes, les femmes de la génération 1980 et au-delà inversent la tendance en poursuivant leurs études plus longtemps et en accédant plus fréquemment à l’enseignement supérieur.

Effet des politiques d’éducation L’étude souligne l’impact significatif de l’allongement de l’obligation scolaire et de la démocratisation de l’accès à l’éducation. La modification des parcours éducatifs a modifié l’âge moyen de sortie des études, passant de 14 ans pour les moins diplômés de la génération 1935 à 17 ans pour ceux nés en 1990. Cet allongement est d’autant plus notable chez ceux qui n’ont pas poursuivi au-delà du secondaire, reflétant un accès élargi à des niveaux d’enseignement supérieurs, une tendance amplifiée par la réforme LMD de 2002 qui a accru le nombre de diplômés du supérieur long.

niveau de diplome de fin d etude en 1935 vs 1951 et 1989

Défis de l’insertion professionnelle et disparités salariales Les personnes ayant achevé leurs études plus tôt font face à des défis d’accès à l’emploi tout au long de leur carrière. Les données de l’enquête Emploi indiquent que le taux d’emploi pour ces individus est inférieur à celui des personnes qui ont terminé leurs études plus tardivement, et ce à tout âge. Ce rapport est corroboré par les statistiques montrant que, bien que l’ancienneté sur le marché du travail puisse être plus longue pour les sortants précoces, cela ne se traduit pas par un avantage en termes d’emploi ou de salaire.

Conclusion En définitive, cette analyse met en exergue la complexité des débuts de carrière, façonnés par l’éducation reçue et la période de transition vers le monde du travail. Elle démontre la persistance des disparités dans l’accès à l’emploi et les écarts de rémunération qui peuvent suivre les individus tout au long de leur vie professionnelle. Les conclusions de la DARES contribuent à éclairer les politiques publiques et à stimuler un débat sur l’éducation et l’insertion professionnelle en France, posant les bases pour des stratégies futures plus inclusives et équilibrées ​

Sources: DARES ANALYSES N°21 • MARS 2024 https://dares.travail-emploi.gouv.fr/publication/comment-lage-de-sortie-des-etudes-et-les-debuts-de-carriere-sarticulent-ils

Lire la suite  

Publication du « Rapport au Parlement sur la langue française 2024 »

Commentaires fermés sur Publication du « Rapport au Parlement sur la langue française 2024 »

Ce document annuel de référence, prévu par la loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française qui célèbre cette année ses 30 ans, dresse un panorama des politiques publiques menées en faveur de la langue française comme du plurilinguisme. Voici quelques points saillants et sections du document :

infographie sur la langue francaise mars 2024

Infographie issue du rapport – mars 2024 -Délégation générale à la langue française et aux langues de France

  1. Politique Publique et Revitalisation de la Langue Française :
    • Le rapport aborde la revitalisation des politiques publiques concernant les langues depuis 2018, visant à présenter un panorama et à renforcer les politiques de la langue française (p. 4).
    • Il souligne des événements significatifs pour la promotion de la langue française en 2024, y compris les Jeux Olympiques et Paralympiques, le Sommet de la Francophonie au Château de Villers-Cotterêts et à Paris, et la célébration de trente ans de la loi Toubon, qui garantit le droit à l’usage du français (p. 4).
  2. La Langue Française en France et dans le Monde :
    • Le français est parlé par environ 321 millions de personnes sur tous les continents, avec 81 millions de locuteurs natifs et 255 millions d’utilisateurs quotidiens. C’est la 5e langue la plus parlée dans le monde et la 2e langue la plus apprise hors de l’Union Européenne (p. 6).
  3. Stratégie Numérique pour la Langue Française :
    • Le rapport esquisse une stratégie numérique ambitieuse pour soutenir la langue française et la diversité linguistique. Cela comprend l’adaptation aux avancées de l’intelligence artificielle pour le traitement des langues et la « découvrabilité » des contenus en ligne (p. 4).
  4. Promouvoir le Français et le Multilinguisme en Europe et dans le Monde :
    • Il est question des efforts pour promouvoir le multilinguisme en Europe et la langue française à l’échelle mondiale, y compris dans l’espace numérique et la recherche scientifique (p. 88).
  5. Langue Française et Droit Public :
    • La « loi Toubon » est examinée en détail, mettant en lumière son rôle pour assurer l’usage du français dans le public, l’éducation et le milieu de travail, ainsi que son importance pour la protection des consommateurs et la publicité (p. 16 et suivantes).
  6. La Cité Internationale de la Langue Française à Villers-Cotterêts :
    • L’établissement de la Cité internationale de la langue française à Villers-Cotterêts est présenté comme une initiative clé pour célébrer l’héritage et l’avenir de la langue française (p. 8).
  7. La Langue Française et l’Espace Numérique :
    • Le rapport aborde le défi de maintenir la pertinence de la langue française dans le paysage numérique en rapide évolution, soulignant le besoin d’innovation technologique et de souveraineté numérique (p. 78).
  8. Éducation et Langue Française :
    • Le document souligne l’importance du français dans l’éducation, non seulement en France mais aussi dans la promotion de l’apprentissage de la langue française à l’échelle mondiale (p. 28).
  9. L’Observatoire des Pratiques Linguistiques :
    • La création d’un observatoire pour surveiller les pratiques linguistiques en France est notée, visant à informer la politique publique et à promouvoir la diversité linguistique (p. 14).

Source: https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Actualites/Publication-du-Rapport-au-Parlement-sur-la-langue-francaise-2024

Lire la suite  

Pour quelle raison le point d’interrogation est-il inversé en début de question en espagnol?

Commentaires fermés sur Pour quelle raison le point d’interrogation est-il inversé en début de question en espagnol?

Le journal « Ça m’intéresse » dans une publication web du 31/01/2024  aborde cette curiosité qui surprend toujours au début de l’apprentissage de la langue espagnole

L’utilisation du point d’interrogation inversé (« ¿ ») au début des questions en espagnol est une pratique qui remonte au XVIIIe siècle. Elle vise à clarifier le début d’une interrogation dans le texte écrit.

Contrairement au français, à l’anglais, et à l’allemand qui utilisent un point d’interrogation standard (« ? ») uniquement à la fin, l’espagnol emploie à la fois un point d’interrogation inversé au début et un standard à la fin pour marquer les questions.

Cette convention typographique aide à distinguer rapidement (malin!) une question d’une affirmation, surtout parce que l’espagnol omet souvent le sujet dans ses phrases, rendant ainsi la distinction entre questions et affirmations moins évidente sans un marqueur typographique clair.

L’adoption de cette pratique facilite la compréhension et la lisibilité en espagnol, soulignant l’importance de la clarté dans la communication écrite et offrant une caractéristique distinctive à la langue espagnole.

Sources: https://www.caminteresse.fr

Lire la suite  

Pourquoi les Français ont-ils du mal à parler anglais ?

Commentaires fermés sur Pourquoi les Français ont-ils du mal à parler anglais ?

Dans un article du 15 janvier 2024 paru dans The Spectator, Patrick West met en lumière les raisons de nos difficultés avec l’anglais.

Le Constat

  1. Compétences Limitées en Anglais : Beaucoup de Français peinent à maîtriser les salutations de base en anglais. Des études (dont celle de Preply le 11/1/24) révèlent des milliers de recherches mensuelles sur Google Translate pour des termes simples comme ‘bonjour’ (15 000), ‘jours de la semaine’ (8000), et d’autres mots courants.
  2. Difficulté avec des Mots Anglais Spécifiques : Certains termes anglais, tels que ‘Thursday’ et ‘March’, posent un défi particulier, comme en témoignent les nombreuses recherches en France.
  3. Faible Niveau d’Anglais en France : Selon des études, notamment celle d’Education First, la France se classe parmi les pays européens avec les niveaux d’anglais les plus faibles.

L’Explication

  1. Facteurs Culturels et Historiques : La résistance des Français à l’apprentissage de l’anglais pourrait résulter de la fierté, de l’arrogance ou du ressentiment envers la langue anglaise, qui a supplanté le français comme langue internationale.
  2. Manque de Nécessité Historique : Le français étant une langue largement parlée mondialement, les Français n’ont pas historiquement ressenti le besoin d’apprendre une autre langue.
  3. Comparaison avec d’Autres Pays : Cette tendance se retrouve aussi en Espagne et en Italie, où des raisons culturelles et historiques similaires expliquent les difficultés d’apprentissage des langues étrangères.

La Conclusion

  1. Communication comme Objectif Principal : La prédominance de l’anglais comme lingua franca mondiale reflète la fonction principale du langage : faciliter la communication efficace.
  2. Difficultés Phonétiques et Linguistiques : Les particularités phonétiques de l’anglais, comme le son ‘th-‘, sont difficiles pour les Français, tandis que les Anglais rencontrent des défis similaires avec le français.
  3. Phénomène Global : Les difficultés en langue étrangère ne sont pas uniques à un pays ou une culture spécifique, mais constituent un enjeu mondial.

Sources: https://www.spectator.co.uk/article/why-do-the-french-struggle-to-speak-english/

Lire la suite  

Déclin de l’allemand LV1 à l’école : impact sur les élèves et les enseignants

Commentaires fermés sur Déclin de l’allemand LV1 à l’école : impact sur les élèves et les enseignants

– Division du nombre d’élèves choisissant l’allemand comme LV1 en France par 4 en 25 ans selon l’Association pour le développement de l’enseignement de l’allemand en France
– Désintérêt des élèves pour la langue allemande, préférence pour l’espagnol en LV2
– Difficulté perçue comme un frein par les élèves
– Crise de vocation chez les enseignants, difficultés à pourvoir les postes de professeur d’allemand

Et pourtant:

Importance stratégique de l’apprentissage de l’allemand pour les élèves sur le marché du travail
L’allemand est la deuxième langue la plus demandée après l’anglais dans le monde professionnel

sources: https://www.bfmtv.com/societe/education/c-est-trop-dur-l-allemand-une-langue-en-perte-de-vitesse-dans-les-ecoles_AV-202401140269.html

Lire la suite  

Back to Top